第1512章 向第聂伯河前进(七) (第2/2页)
听到沃罗宁这么说,不光车里的乘客脸色大变,就连叫噶桑的司机,脸上也浮现出一丝怒气,他没想到自己的朋友,居然会如此跪舔德国人,简直是丢人现眼。克列门丘格的防御并不严密,对于突然出现在城外的一支军队,执勤的德军官兵连问都没有问题,按照他们的想法,这样一支几千人的军队,只能是从前线撤下来的部队,可能从上到下都憋着一肚子气,如果这个时候却盘查他们,挨一顿揍都算轻的,如果遇到火气爆的人,没准直接给他们一枪。
正因为守军的警惕性低,以至于近卫第98师的部队顺利地进入了城内。刚一进城,丘瓦绍夫就召集自己手下的几名团长,给他们分配作战区域,让他们率领各自的部队,去抢占城里的战略要点,争取在最短的时间内,占领整座城市。
丘瓦绍夫把沙姆里赫叫到自己的面前,对他说道:“少校同志,你们团在解救被俘指战员的战斗中,表现得非常出色。”
“谢谢师长的夸奖。”沙姆里赫听丘瓦绍夫对自己这么说,立即意识到对方有重要的任务要交给自己,连忙说道:“不知您打算给我们团布置什么作战任务。”
“少校同志,”丘瓦绍夫对沙姆里赫说道:“上级给我们师的作战任务,不光是要夺取城市,更要占领第聂伯河上的桥梁,确保主力可以在右岸建立强大的登陆场。你们能否完整地夺取桥梁,关系着我师这次作战的成败。”
沙姆里赫心领神会地回答说:“师长同志,我明白了。我们要在德国人识破我们之前,抢先占领大桥。”
“虽说克列门丘格城市不大,但从这里到第聂伯河大桥,至少还有五六公里的距离。”丘瓦绍夫反问道:“你有什么办法,快速地到达大桥吗?”
“师长同志,我自然有自己的办法,您就放心吧。”
沙姆里赫返回部队后,把沙波瓦连科和雅库达叫到自己的面前,将丘瓦绍夫所下达的命令,向两人传达了一遍。
等沙姆里赫说完后,沙波瓦连科皱着眉头说:“团长同志,我们距离大桥足足有五六公里,怎样才能在德国人察觉之前,快速地穿过城市,到达大桥之上呢?”
不光沙波瓦连科担心,雅库达同样担心:“是啊,我们没有交通工具,只能依靠步行。就算没有德国人的阻拦,我们至少也需要一个小时,才能到达第聂伯河大桥。”
谁知沙姆里赫却是哈哈一笑:“政委、一营长,谁说我们没有交通工具。”他用手朝街上行驶的公交汽车一指,“那不就是我们的交通工具吗?”
沙波瓦连科不解地问:“团长同志,你是说,我们搭乘公交车辆前往大桥?”
“没错,我就是这个意思。”
“可是,可是……”沙波瓦连科有些担忧地说:“我们强行征用这些车辆,不是有暴露的危险吗?”
“怎么会呢?”沙姆里赫拍了拍自己身上的德军制服,自信地说:“难道你忘记我们如今穿的是德军的制服吗?”
“那好吧,”听沙姆里赫这么说,沙波瓦连科的心里也踏实了许多:“那我们利用德国人的身份,把车上的乘客赶下来,然后派出至少一个连的兵力,搭车赶往大桥,在德国人反应过来之前,占领这座桥梁。”
有了计划,接下来的行动,沙姆里赫就交给了雅库达的一营。而雅库达呢,则当仁不让地把这个任务交给了二连,谁让二连长的德语说得让德国人都分不出真假呢。
接到命令的二连长,立即带着一群战士站在道路的中央,直接拦截路过的公交车。
第一辆公交车被拦下后,二连长和几名战士上了车,冲着司机嚷嚷道:“这辆车被我们征用了,立即让所有人都下车。”
由于二连长喊的是德语,司机和乘客都听不懂,于是旁边一名战士又用俄语重复了一遍。看到车内的乘客磨磨蹭蹭不肯下车,二连长只好冲战士使个眼色,让他们把乘客都赶下了车。被驱赶下车的乘客,个个都是敢怒不敢言,只能朝驱赶他们的战士投去了仇恨的目光。
等车厢一腾空,等在车下的战士就呼啦啦地涌上了车。由于座位数量有限,只有一部分战士坐下,剩下都站在车内。
看到车厢里塞满了,二连长朝车外张望一番,见被赶下车的乘客,都到了街边,便弯下腰凑近司机,低声地说:“同志,我们是苏军,麻烦您送我们去第聂伯河大桥。”
听到身边的德军军官说出如此流利的俄语,司机先是一愣,随后就明白是怎么回事。不过他还是谨慎地问了一句:“指挥员同志,你们就这点人,能行吗?”
“我们只是先头部队,大部队已经进入了城内。”为了让司机能安心开车,二连长先给他吃了一颗定心丸:“我们奉命去夺取大桥,免得德国人狗急跳墙,把第聂伯河上的桥梁炸掉了。”
司机把车点头时,见到远处有一辆公交车驶过来,连忙扭头对二连长:“指挥员同志,前面过来的那辆车,是我的朋友在开车,需要征用他的车吗?”
二连长一看,真是想瞌睡就有人送枕头。如果能再多一辆车,就意味着可以在同一时间内,使用更多的兵力占领桥梁,连忙使劲地点点头,回答说:“那真是太好了。”
得到了二连长的同意后,司机连忙闪了几下大灯,又摁了两下喇叭。迎面驶来的公交车,看到闪动的灯光、听到骤然响起的喇叭,意识到即将和自己错车的公交车,可能发生了什么事情,连忙减慢了车速。
等看清楚自己朋友的车上,挤满了德国兵时,司机不禁皱起了眉头。不过为了搞清楚到底是怎么回事,他还是把车停在了对方车的旁边,担心站在朋友身边的德国人听得懂俄语,他只能简短地问道:“沃罗宁,出什么事情了?”