第251章 有发言权啊 (第1/2页)
从外表看,藤卷忠俊应该是比附田更出名的。
因为两人身上的西装,前者的看起来更有质感。
再后面跟着的小年轻就是请来的翻译了,毕竟这漫画家不比京极夏彦等人,他们不会中文。
见面地点是酒店休息的咖啡厅,本来是想轻松一点。可看藤卷忠俊一行人一板一眼的模样,真是轻松不起来。
他其实并不习惯严肃的场合,因此顾陆打招呼比较拘谨。
可附田就非常主动,从随身的深褐色公文包拿出一本书。
“顾陆老师,《那时的王子》简直是本世纪最杰出的杰作!”附田激动开口,“顾陆老师,能不能给我一个签名。”
激动不像假的,顾陆点头,给书签上名字。
“这就是老师的汉文签名吧?”附田口中一直斯国一斯国一的叫唤。
这个不用翻译,顾陆就知道是“厉害”,有什么好厉害的?
“不要失礼!”藤卷忠俊提醒。
“很抱歉顾陆老师,我太激动了。”附田道歉,“当我第一天购买这本书看完之后,就感动得哭了。”
虽然不知道小王子有什么好哭,但顾陆能理解这类感受。
如果一个人对一本书或某个作者特别喜爱,那么作品里一定有被戳中,并且戳疼的地方。
甚至于这本书是组成你本人性格的重要部分。我们可以把这类书籍称为“人生之书”。
前世和今生看过许多书的顾陆,人生之书是《月亮与六便士》。看来《小王子》就是附田的人生书。
“《那时的王子》登录了好多星球,顾陆老师有没有可能写续作?”附田问。
“完整的作品,不需要有续作。”顾陆说,“在我看来,续作是对作品的补充。表达还未讲述完的内容。”
有道理,附田也觉得书籍很完整。
“能写出杰作——顾陆老师,我查询到王子所在的B375行星。”
附田好像有说不完的话,“这串数字是因为顾陆老师曾就读的国中,是第三十七国中的第五班,请问是这样吗?”
你从什么地方查询到的?顾陆都好奇了,“是这样。”
“果然没错!”附田说,“那么书里的看四十四次日落,因为顾陆老师以前的门牌号是44号吗?”
“嗯……不是这样。”顾陆摇头。
“看来那篇文章写得也不完全对。”附田说。
“什么文章?”顾陆好奇问。
“《小王子里你绝对不知道的十個隐喻》,我看的这篇文。”附田说。
看来附田对小王子是真爱,他看完霓虹书评人对作品的分析,又跑去华夏的网站看。
不太懂附田的他,只能借助翻译器,和连猜带蒙。
顾陆不知道的是,《小王子》在霓虹火热的消息传回了国内。
让《小王子》在国内热度又重新燃起,各类分析又增多。
好比四十四次日落,说法就千奇百怪。门牌之说,还有三十七中刚好成立四十四周年之说,等等。
具体状况待顾陆自己回国再看。
“真想去华夏第三十七国中看看。”附田叹气。
如果《小王子》是附田的人生书之一,那么他想去代表王子星球的5班看看,也很正常。
圣地巡礼本是宗教词汇,但在霓虹却有另外的含义。ACGN爱好者造访喜爱作品的背景地点,霓虹有这样的文化。
“你今天就可以去,为什么不去?”
碍于朋友话太多,翻译又只有一个,被晾在旁边的藤卷忠俊终于逮到机会开口了。
他说,“你《少年疾驱》不是连载完了吗?”
少年疾驱是讲述高校足球的故事,也是附田在集英社获得名气的作品。
“在思考新作,没什么灵感。”附田开心的表情凝重了一点。
不过正值开心,不是说工作的时候,附田又提出很多关于的问题。
聊天畅谈没问题,但也不能耽搁了航班。
到时间顾陆就直接出言,“附田先生,和你聊天非常愉快,不过现在我需要去赶航班了。”
听到这话,附田二话不说,“我送顾陆老师去机场吧。”
随即,附田给藤卷忠俊递去眼神,示意对方去开车。
我?藤卷忠俊诧异,“今天不是你开车载我来的吗?”
附田理不直气也壮,“你不知道我是什么技术吗?一年时间追尾六次,万一耽误了顾陆老师的航班怎么办?!”
很有道理,藤卷忠俊起身预备开车,不过总感觉什么地方不对。
两人是非常热心的,一直送到了航站楼。
“有机会再来华夏拜访顾陆老师。”附田还是念念不舍。
进入候机厅,顾陆才松了一口气。
除了抵达东京的当天,其余时间行程都是满当的。
也就是说,这透支他未来一个月的社交精力。
等候一个半小时,检票登机。
回去的机票,也是祥传社购买的。
本来祥传社还安排了送去机场的车辆,只是被顾陆拒绝了。
差旅全包,也别认为出版社会亏本。
换句话说,如果不值这个价,鱼口副社长也不会“三顾茅庐”的打电话。
《那时的王子》要四印了。
为什么这么快就四印?主要是每次印刷的册数有点少。
如果顾陆是霓虹作家,这么快破20万枚的销量,第三次印刷就该是至少30万枚。
而正因为作家是外国人,祥传社的社长才不停出言,让鱼口小心点。
社长年底就要退休了,再出一本畅销书,也没多大区别。更重要是没有过错……
离开东京,不过霓虹仍旧有他的传说——
“真羡慕伱啊,角野桑。”京极夏彦说。
安山一熊点头,他也羡慕。
“也是顾陆老师对后辈的照顾。”角野荣子回应,她手中捏着的稿件值千金!
因为昨日在新喜乐吃完怀石料理,顾陆提出把稿子拿回家看看。
今早再拿到,里面夹杂着一张便签纸。
[特别推荐角野荣子新作《魔女宅急便》,非常适合改编成动画电影的作品,祝愿大卖。
——顾陆2013年5月8日]
顾陆为什么这样做呢?
没有太多原因,他前世挺喜欢吉卜力出版的这部电影,因此留了一句。
“看来我也要努力啊。”京极夏彦说。
京极和安山羡慕的原因是不同的,前者是羡慕角野荣子得到这么大的推广。“顾陆认同的童话作品”的名头,至少能多一成的曝光。
后者是羡慕作品得到顾陆老师认可。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)